Fait, défait et complètement refait, voici mon Not-quite-ballet T-shirt!
Done, undone and re-done, let me introduce you to my Not-quite-ballet T-shirt!
I had followed the pattern from Loop-d-loop on my first attempt. But my yarn is à lot more elastic than cotton, so the sweater was really too short, in spite of my adding of some rows, the blocking attempt and the constant pulling on the bottom. Really unwearable. I understood better my disapointment when I mesured the vertical gauge of the finished object. 16 rows/4" when the pattern asked for 12 rows/4". The horizontal gauge was alright, though. Lesson learned. When substituting yarn of different nature, make sure BOTH gauges are in.
I would have modified it anyway, though. I don't feel so good in too-fitted garment. and the shape is much more flattering in my modified version, i believe.
I must give credit to this crafter's post for inspiration and motivation for my makeover. This knitter's shaped ribbon tee is just marvelous.
J'ai suivi les instructions du livre loop-d-loop pour le premier essai. Mais mon fil étant beaucoup plus élastique que le coton original, le pull remontait toujours et était beaucoup trop court, malgré l'ajout de rangs au bas du pull, la tentative de blocage et le fait que je tirais constament sur la lisière! J'ai mieux compris ma déception lorsque j'ai mesuré le nombre de rang par 10 cm: 16 alors que le modèle en demande 12! Et ce malgré le fait que j'avais le bon nombre de mailles par 10cm. Leçon retenue: lorsque l'on substitue un fil d'une nature très différente de l'original, toujours mesurer l'échatillon dans les deux sens, et réfléchir avant de tricoter si des modifications du modèle ne s'imposent pas.
Pour tout dire, je pense que j'aurais dû adapter ce modèle de toute façons. Je ne suis pas à l'aise dans le super-moulant, et j'ai des courbes, même si j'espère bien revenir à une silhouette plus fine lorsqu'enfin grossesses et allaitements seront termiés. (pour les premières, c'est déjà fait. reste l'allaitement, encore quelques mois)
Je suis très contente du résultat final. Cela valait la peine, d'autant plus que même en le tricotant deux fois (trois en comptant tous les petits retours en arrière) il a été très rapide à faire. Un point au centimètre, vous pensez!
Un grand coup de chapeau pour la demoiselle qui a posté ce message dans crafster. Son t-shirt est simplement magnifique. C'est grâce à elle que je me suis lancée avant-hier dans la refonte de mon ouvrage. Qu'elle soit ici remerciée.
Encore une petite leçon: ne plus porter ce débardeur, son décolleté atroce dans le dos et ses grosses coutures sous les bras. Ou au pire éviter les paparazzis.
Last lesson: do not wear this tank top, it's ugly neckline and its bulky underarms ever again! Or at least stay away from the paparazzis!
6 commentaires:
Awwww ... I think you are cute as always! (this is Shannon from Comfortably Numb - btw, just a new name, new blog)
it look great on you! nice job!
magnifique !! il est superbe - tres beau travail !
a envisager quand j'aurai perdu du poids ;o)
Comme tu le dis si bien : Cela valait vraiment la peine. Il est superbe ! Que dire de plus !!!
Et le FBS ???
the way it looks right at the bust line is great! really flattering. the center of the bust looks especially cool. i'm aijay over on craftster, of the ribbon tee... yours makes me want to do another without the yos at the bottom. thanks for posting the link at craftster so i could check it out!
Greetings from Austria! Gosh, this is absolutely gorgeous! The pattern is so beautiful, the yarn you chose is too, and it seems to fit perfectly! Yep, that's the perfect top - congratulations on doing such a great job with it!
Enregistrer un commentaire