3 oct. 2015

Des tableaux textiles à Yverdon


Ma galerie préférée à Yverdon présente une exposition de deux semaines au bénéfice de Terre des Hommes. Le vernissage a lieu aujourd'hui. Vous avez jusqu'au 17 octobre pour voir l'expo.

Anne Laurent, l'artiste qui expose ses tableaux textiles, travaille avec un large choix de tissus magnifiques. Elle les assemble dans des tableaux qui m'évoquent souvent les paysages de la renaissance italienne, ou les oeuvres folk russes. J'aime particulièrement sa manière de rehausser les couleurs de base de ses tableaux avec des touches de couleur complémentaire. Elle n'est pas préoccupée outre mesure par la technique, et n'hésite pas à manipuler ses tissus pour en rehausser la texture.
L'image ci-dessus n'est pas terrible, mais il y en a quelques autres sur le site de la galerie : www.galerie-yvart.ch.

Tous les bénéfices - de l'artiste et de la galeriste - iront à Terre des Hommes pour le projet Enfants de Roumaine.

22 sept. 2015

7 novembre 2015 : un tricot-thé particulier (invitation)

Le Théâtre de la Tournelle et la Bibliothèque d'Orbe organisent chaque année une journée Portes Ouvertes dans le mystérieux bâtiment de la Tournelle, à Orbe, VD (Suisse).Cette année, le thème choisi est LE LIEN.
Il y aura une exposition "Du fil dans les idées" d'art textile, je vais y monter un coin lecture sur le thème de l'art textile, et je vous invite tous et toutes (et vos amis, et les amis de vos amis) à un tricot-thé particulier dans ce beau lieu.

Venez profiter des animations, découvrir l'exposition, et prenez vos ouvrages! Nous offrirons la soupe - ou une boisson chaude de votre choix - à quiconque viendra broder, tricoter, filer coudre ou même tisser un moment vers nous!

Venez seul(e) ou en groupe.
Dites-moi si vous venez (que je me réjouisse de ne pas être seule à tricoter!!!), ou surprenez-moi...

Les Portes Ouvertes ont lieu de 10h à 17h. Le foyer du théâtre dans lequel nous pourrons nous installer est une pièce magnifique, avec une immense cheminée (éteinte) et une belle vue sur la plaine. Il y aura à boire et à manger, à la bibliothèque un concours pour les grands et les petits, des lectures de kamishibaï pour les enfants à 10h et 11h, une vente de livres qui se finira au poids à 16h...

Illustration de Joëlle Flumet pour L'Émilie

Ce que le théâtre en dit : "Quel point commun peut-on trouver entre les travaux d’illustrations d’Isabelle Pralong, Aurélie William Levaux, Garance Tschumi et les pratiques d’art contemporain de Martine Birobent, Joëlle Flumet, Liliana Gassiot, Aglaia Haritz, Sandrine Pelletier, Sophie Schmidt, Stefanie Holler et les photographies d’Iris Hutegger? Des femmes, certes mais qui parfois utilisent le fil pour dire, exprimer, travailler l’image. Ce fil qui pendant des siècles a servi à coudre, broder ou passer le temps, le voici figuratif ou abstrait, gourmand d’idées pour une petite exposition proposée en toute amitié par le Centre d’art contemporain d’Yverdon-les-Bains."

site de la bibliothèque : http://biblio.orbe.ch
site du théâtre : http://www.tournelle.ch

19 févr. 2015

Chausse-thé

chausse-thé chausse-thé chausse-thé chausse-thé Filé et tricoté main, avec de la laine des moutons de l'Université de Lausanne.
forme + fonction en parfaite harmonie.

Ce chausse-thé n'a pas quitté la théière en fonte japonaise depuis sa création, en juin 2013.

création filambulle
on ravelry

27 nov. 2014

Joyeux Noël : mini sampler

Je suis en train de broder un minuscule sampler de noël en 1/1 sur une toile Belfast.
Comme je le trouve adorable, et que je suis d'humeur généreuse, je vous offre le modèle.

I am stitching the tiniest christmas sampler on a Belfast linen in 1/1.
As it's adorable and I feel like sharing the joy, here is the chart, free for you to use.

24 x 80 points.

Le renne provient d'un modèle de chaussettes trouvé sur le site web Drops.
J'ai brodé le renne en point de tapisserie avec deux brins de mouliné sur un fil, le reste est du point de croix avec un brin sur un fil. Il fait moins de 2cm de large!
Je serais ravie de voir vos réalisations.

The reindeer comes from a sock knitting chart on the Drops website.
I stitch it in tent stitch with two strands over one thread. The rest is cross stitch with one strand over one thread. It is smaller than 2cm large (3/4'')
I would love to see the different results you get.

Here's mine. (bad photo, I know)
 

30 oct. 2014

Noro Hat - en español

Muchas gracias Matilde Gambetta para la traducción en español 
su blog : http://misagujas.blogspot.com

 - - -

Noro Spiral One-Skein Hat - en español



 Materiales 

- 1 madeja de lana Noro Kureyon
-agujas circulares o de dos puntas del tamaño recomendado en la etiqueta de la lana a utilizar. 
- Marcador.

Montar 80 puntos
Si se desea menor o mayor tamaño, montar una cantidad de puntos múltiplo de 8.
Unir los extremos en forma circular usando el método deseado para que no se note la unión.
Puede utilizarse marcador para señalar la unión o inicio de la carrera.

Primera parte:
borde:
Tejer en punto elástico 1 punto al derecho y 1 punto al revés , 2 derecho y 2 revés o cualquier otro borde que sea de su agrado.. use su imaginación!!

Segunda parte :
1-* ( lazada, 6 puntos al derecho, 2 puntos juntos al derecho) repetir desde * continuando hasta encontrar una lazada, o sea completar la primera vuelta.
2- Continuar tejiendo al derecho hasta justo antes de la siguiente lazada que ya ha sido tejida en la vuelta anterior, de forma de completar la segunda vuelta.

 Repetir 1 y 2 hasta lograr el alto deseado.. aproximadamente unos 15 cm

Tercera y última parte
1-*( lazada, tejer 5 puntos al derecho, 3 puntos juntos al derecho) continuar repitiendo desde * hasta llegar a la lazada inicial.
2- tejer una vuelta completa al derecho o sea hasta antes de la primer lazada que ya ha sido tejida.
3-* ( lazada, 4 puntos al derecho, 3 puntos juntos al derecho) repetir desde* hasta completar la vuelta o sea hasta antes de encontrar una lazada
4- tejer una vuelta completa al derecho o hasta encontrar una lazada que ya ha sido tejida .
5- * ( lazada, 3 puntos al derecho, 3 puntos juntos al derecho) repetir desde*hasta completar la vuelta o hasta antes de la siguiente lazada ya tejida
6- tejer una vuelta completa al derecho hasta llegar justo antes de una lazada que ya ha sido tejida.
7-* ( lazada, 2 puntos al derecho, 3 puntos juntos al derecho) repetir desde * hasta encontrar una lazada ya realizada
8- tejer una vuelta completa al derecho.
9- ( lazada, 1 punto al derecho, 3 puntos juntos al derecho) repetir hasta completar la carrera o sea hasta llegar a una lazada.
10- tejer una vuelta completa al derecho
11- * lazada, 3 puntos juntos al derecho) reepetir hasta llegar a una lazada ya realizada.
12- tejer una vuelta completa hasta llegar a una lazada ya tejida.
13- tejer 2 puntos juntos al derecho en toda la vuelta.

cerrar los puntos ( flojo) cortar lana y cerrar formando un círculo perfecto.
Otra opción sería no cerrar y con aguja lanera enhebrar todos los puntos una o dos veces y cerrar ajustando firmemente.

- - -

Note from filambulle :
Please tell me if this translation has errors. I cannot read spanish well enough to correct it myself. If possible, write to me in english, français, deutsch or italiano. ;-)
I hope you'll enjoy it.

22 oct. 2013

les chemins de traverse (tissage et perles)

De temps en temps, particulièrement pendant les vacances, c'est agréable de s'éloigner un peu du chemin pour s'amuser sur les sentiers environnants.

J'expérimente le tissage avec une cuillère en bois. le bâton abandonné d'un de mes fils, deux crayons, le tiroir de mon bureau et un peu de fil à manique :

weaving band experiment

Je joue avec des perles (et toujours du fil, c'est ma constante)  :

beading

Et j'obtiens des colliers fleurdelys :

collier fleurdelys
(erk!! flou!! bah, avec la brume qui engloutit toute la lumière...)

Et un bracelet d'inspiration art deco que je ne quitte pas :

bracelet artdeco

Du coup le prochain combinera cette image :


Et cette technique :


Je me réjouis de voir si ça va marcher!

26 sept. 2013

Knitting with handspun is fun

Especially when you get close to the end of the ball... I am running against the yarn more often than not. When I have a few meters left, I can knit funny little things.

Like an Owl :
Chouette
(improvised)

Made from the remnants of this Peacock Rainbow Cowl :
Peacock Rainbow
(my own Rainbow Moebius pattern)

But with my last cowl, I only have less than a meter leftover :
Minstrel Cowl
(my own creation, inspired by a shawl called "Age of brass and steam" by Orange Flower)

Luckily I had a tiny spinning swatch I was able to use to finish binding off the cowl.

Also: Tencel is so shiny it's impossible to photograph.